丑年の2009年がスタートし、新年のメッセージとして「ハッピーニューイヤー」ならぬ「ハッピー牛イヤー」が流行語になっている。
これは中国語の「牛」の発音が英語の「ニュー」に近いことを利用した絶妙な言い回しだ。中国の日常語の世界で、牛は「豊かさ」や「力強さ」を表すこともあり、この新語には新年に寄せる人々の希望が反映されている。携帯電話のショートメッセージやMSN、QQなどのチャット空間でのハンドルネームなどで「ハッピー牛イヤー」を使う人はますます増えている。
初耳ですし、もう耳にしたくありません(汗
記事の内容の意味するところが分かりません(汗
〔追記〕(公開直後記す)
「牛」のピンインは「niú」です。発音すると「ニュー」に近いです。(追記ここまで)
